Цветок греха - Страница 59


К оглавлению

59

Конечно, не очень приятно так сразу прерывать дружеские отношения именно в тот момент, когда она стала осознавать, как много они для нее значат, но сделать это необходимо. И чем раньше, тем лучше. Одним духом, как ампутация.

Он сам виноват, идиот.

Шаннон нервно прошлась по комнате. К черту ожидание! Она должна проявить инициативу. Надо как можно скорее закончить этот фарс!

Да, решено! К чему откладывать? Сейчас же пойдет и захватит зверя в логове!

Шаннон выскочила из комнаты, стремглав сбежала по лестнице и торопливо – только бы не передумать! – устремилась по садовой дорожке. На полпути к воротам она увидела автомашину, а возле нее обеих сестер – Брианну и Мегги. С кем они говорят? Кто сидит в кабине?

Приблизившись, она сразу поняла: там идет какой-то нешуточный спор, выяснение отношений. Она услышала резкий голос Мегги, увидела бледное лицо Брианны, растерянность и муку в ее глазах.

Шаннон стиснула зубы. Сегодняшний день начался с эмоционального стресса и продолжается в том же духе. Что ж, она готова к бою, если потребуется.

Ей уже было видно, что там, в автомобиле, сидит Мейв Конкеннан. И еще ее компаньонка – Лотти, кажется, – женщина с круглым приветливым лицом.

Лотти вышла из машины, сердечно пожала руку Шаннон.

– Садитесь за руль, Лотти, – процедила Мейв, – мы не останемся здесь ни минуты.

– Уезжай одна, если так, – резко сказала Мегги. – Лотти побудет с нами.

– Конечно, я же вам никогда не была нужна!

– Ты сама хотела уехать! Если тебе нравится строить из себя несчастную, делай это, но не трогай Бри! Ей нельзя сейчас волноваться, у нее грудной ребенок.

Шаннон слегка оттолкнула Мегги в сторону.

– Миссис Конкеннан, – решительно сказала она, подходя еще ближе, – я хочу поговорить с вами.

– У меня нет такого желания.

– Мама! – крикнула Брианна.

– И все-таки я скажу, что хотела. – Шаннон заметила одобрительный взгляд Лотти, это ее немного воодушевило. – Послушайте меня, миссис Конкеннан Хотим мы или нет, но мы связаны друг с другом через ваших детей. Тут уж ничего не поделаешь, хотя, видит бог, я не собираюсь быть причиной ваших трений.

– Она сама их создает, – пробурчала Мегги. – Разве…

– Подожди, – оборвала ее Шаннон, чем вызвала явное ее неудовольствие, – Мегги. Вы имеете все основания быть раздраженной, миссис Конкеннан, – продолжала она, – оскорбленной. Задето ли тут ваше сердце или просто самолюбие, не так важно. Но факт остается фактом: изменить то, что произошло, вы не в силах, как бы ни старались.

Она замолчала, собираясь с духом.

Мегги тоже молчала, хотя было видно: ей хотелось многое сказать. Но самое странное, что не раскрывала рта и миссис Конкеннан. Шаннон заговорила снова:

– Моя роль во всем этом довольно пассивная. Надеюсь, вы согласитесь со мной, что я в данном случае не причина, а только следствие. Причиной могли быть в какой-то степени вы, миссис Конкеннан, однако это большого значения не имеет.

Лицо Мейв исказилось от злости.

– Вы смеете намекать, что я толкнула вашу мать на прелюбодеяние с моим законным мужем?! Или его к ней?

– Нет. Я ничего об этом не знаю, потому что там не присутствовала. – Мегги не удержалась и фыркнула. Шаннон взглянула на нее с неодобрением и продолжала: – Но моя мать даже перед смертью никого не винила: ни вашего мужа, ни тем более вас. И я тоже хочу сказать: вы здесь абсолютно ни при чем. Хотя некоторые люди могут считать, что поскольку вы не любили своего мужа, то и не имеете права осуждать его за то, что он нашел другую женщину. Что касается меня, я с ними не согласна. Вы имеете все основания для того, чтобы осудить измену. Они не должны были так поступать.

Снова Мегги хотела вмешаться, но Шаннон остановила ее взглядом.

– Да, они поступили дурно, – повторила она. – Как ни посмотри на это: с точки зрения моральной, религиозной, просто бытовой. Вы оставались его женой, и, какие бы ни были между ними отношения, вас нельзя было унижать, предавать. Поэтому я вполне могу понять чувства, которые у вас возникли, когда вы внезапно узнали обо всем. Горечь, гнев, оскорбленное достоинство.

Шаннон перевела дух. Быть может, она бы поставила здесь точку, но миссис Конкеннан, сузив глаза, внимательно слушала, и это подвигло ее на продолжение.

– Перед самой своей смертью моя мать услышала от меня резкие осуждающие слова. С ними она отошла в мир иной. Я этого уже не в силах исправить и весь остаток жизни буду сожалеть о случившемся. Не хочу, чтобы с вами или с кем-то еще произошло похожее. Чтобы вырвавшиеся слова испортили жизнь вам или вашим близким. Я скоро уеду отсюда, но Мегги, Брианна, ваши внуки останутся здесь. С вами.

Она умолкла, испытывая удовлетворение от сказанного. И пускай это было под настроение и, быть может, чуть наигранно, но все равно вполне искренне.

– А теперь извините меня, – спокойно сказала она при всеобщем молчании. – Мне нужно пойти и убить одного человека.

Дернув головой, она зашагала по дорожке к воротам. Она услышала, как за спиной открылась дверца машины.

– Девушка!

Шаннон остановилась, повернулась назад, встретила пристальный взгляд пожилой женщины с высоко поднятой головой.

–Да?

– Я выслушала вас. Вы рассуждаете здраво. – Мейв коротко кивнула в подтверждение своих слов. – Во всяком случае, у вас куда больше разума, чем у человека, чья кровь течет в ваших жилах.

Шаннон наклонила голову.

– Благодарю вас, мэм.

Она продолжила свой путь, в то время как остальные свидетели беседы с нескрываемым изумлением взирали на Мейв, словно у той внезапно выросли за спиной крылья.

59