Цветок греха - Страница 50


К оглавлению

50

– Звучит как начало многих сказок или даже романа, – улыбнулась Шаннон.

– Да, но конец не очень хороший, – продолжала Мегги. – Однажды тот брат, кто прикладывался к бутылке, исчез. Пропал бесследно.

– Это уж почти как история Каина и Авеля.

– Его так и не нашли. И второй брат завладел всей землей.

– Значит, он его и убил?

– Вполне возможно. Вдове своего пропавшего брата и ее детям он выделил небольшой дом. В нем теперь живу я. Вот он, вы его уже видите. Сейчас он стал больше, мы пристроили кабинет для Рогана и детскую. Так же, как сделала Брианна. Но Роган на этом не остановился: хочет еще увеличить размеры дома, чтобы он стал этаким фамильным гнездом. У него прямо пунктик какой-то. И знаете, я тоже стала видеть в этом смысл.

– Мне казалось, вы очень независимы по характеру.

Шаннон хотела добавить, что она сама такая же, но промолчала.

– Так оно и есть, – охотно согласилась Мегги. – Но Роган многое изменил во мне. – Они подошли к невысокому каменному строению. – Вы хотели зайти в мастерскую? Только одно условие: ничего не хватать руками.

– А где же хваленое ирландское гостеприимство?

– К черту его, когда дело касается искусства! – Она с улыбкой отворила дверь. – Входите.

Жара в помещении была нестерпимой. Шаннон поняла также причину гула, который слышала уже на подходе к дому, не догадываясь о его происхождении. Была зажжена печь для обжига, и ей стало неудобно, что напросилась в гости, тогда как хозяйка собиралась работать.

Но куда сильнее, чем чувство вины, было любопытство. Ведь этот вид искусства – вернее его процесс – был ей, как и большинству людей, совершенно незнаком. Она увидела множество скамеек, заваленных диковинными инструментами, кусками картона с эскизами, готовыми и еще не завершенными изделиями. Посередине возвышалось огромное деревянное кресло с широченными подлокотниками и вырезанными в них пазами и канавками. Тут же стояли бачки с водой и песком.

В углу, словно составленные копья, торчали металлические шесты.

– Это стеклодувные трубки?

– Понтии, – ответила Мегги. – На их концах собирают стекло, которое плавится в печах. Трубка нужна для выдувания пузырей.

– Стеклянный пузырь! – воскликнула Шаннон. – Целый шар, да? И уже из него вы делаете то, что хотите?

– То, что чувствую. Потом нужно произвести вторую плавку, прокатать, остудить, придать форму, которую мы называем «кожа». А затем начинается работа в этом кресле, откуда вам придется то и дело бегать к плавильной печи. Вы будете крутить и вертеть понтию, или трубку, бороться с силой земного притяжения, делать еще десятки всяких вещей. – Мегги, прищурившись, взглянула на Шаннон. – Хотите попробовать?

Отступать Шаннон не привыкла.

– Почему бы и нет?

– Сделаем что-нибудь простенькое. – Мегги начала подбирать инструменты. – Например, шар с плоским днищем. Вроде пресс-папье, которое теперь безнадежно устарело.

Через минуту на руках у Шаннон уже были тяжелые перчатки, в правой руке – понтия. Следуя указаниям Мегги, она погрузила инструмент в плавку, повернула его.

– Не спешите! – рявкнула Мегги. – Это требует времени.

И особого умения, как поняла Шаннон. И выдержки. И силы. В общем, работенка не для слабых. Пот уже ручьями тек у нее по спине, но она забыла обо всем, когда увидела, как на конце трубки начал образовываться стеклянный пузырь.

– Я выдула его!

– Еще нет. Давайте-ка…

Мегги управляла ее руками, показывая, как сделать вторую плавку, обкатать на мраморной доске. Она объясняла каждое движение, каждый шаг, и им обеим казалось, что они работают в паре, и обе получали от этого удовольствие.

– Ой, как здорово! Красотища! Довольная, как ребенок, Шаннон уставилась на стеклянный шар.

– Не теряйте времени! Теперь делайте основание плоским. Понятно? Осторожно! Так, неплохо… У вас ловкие руки. – Мегги передвинула трубку, показала, как присоединить другой ее конец к понтии. – Теперь ударьте сильней! Хорошо!

Шаннон зажмурила на мгновение глаза, а когда открыла, стеклянный шар был уже на понтии.

– Теперь опять в печь! – В голосе Мегги слышалось нетерпение. – Быстрее! Нагрейте край… Не очень сильно… Снова в печь! На обжиг! Теперь берите этот напильник. Ударьте опять…

После того как стеклянный шар утвердился на толстой асбестовой подставке, Мегги закрыла дверцу печи и включила таймер.

– Все как в сказке! – Шаннон еще не вышла из состояния возбуждения.

– Вы неплохо действовали, – одобрила ее работу Мегги. – У вас и руки на месте, и голова.

– Вы очень любезны.

Она жадно прильнула к кружке с водой. Потом начала проглядывать эскизы, разбросанные по скамьям. – Здесь есть просто превосходные. Я видела уже некоторые ваши рисунки в Нью-Йорке.

– Я не художник, – без ложной скромности сказала Мегги. – Но Роган, как деловой человек, считает, что все сделанное нужно использовать. Поэтому отобрал, какие ему больше понравились.

– Если вы скажете, что ваши работы по стеклу значительней ваших рисунков, я спорить не стану, Мегги.

– Неужели? – Мегги чуть не подавилась соком, который отпила из банки.

– Надеюсь, я вас не обидела?

– Нисколько. А вы ведь художник? Уверена, необходим особый талант, чтобы делать рекламу… Берите сок, Шаннон.

Прекрасно. Обменялись комплиментами. Что дальше?

– Боюсь, даже у вас, Мегги, если вы попробуете, получится не лучше, чем у меня.

Так. Еще укол. Нужно быстро ответить.

– К сожалению, я не видела ни одной вашей работы, Шаннон. Впрочем, я невнимательно разглядываю рекламу зубной пасты.

50