Из дверного проема на него смотрели внимательные зеленые глаза. Огромные, как блюдца. Так ему показалось. А лицо! Какое было лицо! Как алебастр. Или нет, как свежее молоко. И какие волосы обрамляли это лицо и касались гордо вздернутого подбородка!
Словом, чудесное видение – вот что это было! Образ, который сразу поразил воображение и глубоко проник в сердце.
– О, Шаннон! – воскликнула Брианна, немного покраснев. Что она о ней подумает, если видела, как Мерфи поцеловал ее? И неужели она слышала то, что говорилось о матери? – Чай почти уже готов. Мы попьем его здесь. А своим жильцам я накрою в гостиной Их не так много. Мне не трудно.
– У вас прелестная кухня, – сказала Шаннон, оглядываясь вокруг.
Она уловила кое-что из разговора Брианны и Мерфи и собиралась потом обдумать услышанное. Но сейчас ее внимание было приковано к человеку, глазевшему на нее так, словно он никогда не видел живой женщины.
– Шаннон Бодин, – представила их друг другу Брианна. – А это наш приятель и сосед Мерфи Малдун, о котором я уже говорила.
– Как поживаете? – услышал он, но был не в состоянии произнести ничего вразумительного в ответ. Только кивнул и с отвращением к самому себе подумал, что она приняла его наверняка за деревенщину, у которого мозги еле ворочаются.
– Мерфи, – обратилась к нему Брианна, – ты не скажешь всем остальным, чтобы шли пить чай? Мерфи! – повторила она, не получив ответа.
– Что? А, да… Кому?
Брианна не могла сдержать смеха.
– Да что с тобой? Прямо стоя спишь, как твои распрекрасные кони. Пойди и позови Грейсона и Мегги. И Лайама, конечно. Ну, давай!
Она подтолкнула его, и он скрылся за дверью.
– Работал сегодня с рассвета в поле, – объяснила она его странное поведение. – Спит на ходу. Вообще-то он прыткий малый.
Последнему утверждению Шаннон не поверила.
– Он фермер, кажется? – спросила она уже не в первый раз. – Сосед?
– Он как брат для нас с Мегги. А каких выращивает превосходных лошадей! У нас нет от него секретов, – добавила она.
– Вы рассказали ему и обо мне? Но ведь он ваш друг, не мой.
Брианна вздохнула.
– Вы пока не знаете как следует никого из нас и вправе думать что угодно. Я не могу заставить вас доверять нам и не стану этого делать. Но взамен предложу сесть и выпить чаю.
– Сколько в вас спокойствия и выдержки, – не могла не признать Шаннон.
– Зато у Мегги ни того, ни другого.
– Я не понравилась ей?
– Пока это так.
Шаннон почувствовала вдруг, что ей хочется беспричинно рассмеяться. На душе, как ни странно, было легко.
– Она мне тоже не слишком пришлась по вкусу. Что у нас к чаю?
– Сыр, сандвичи, паштет, печенье, торт с кремом, яблочный…
– Ой, не надо больше! У вас так всегда?
– Я люблю готовить. Кроме того, хочу отметить день вашего приезда.
– Вы упорный человек, да?
– Упрямство характерно для всей нашей семьи, должна честно признаться. А вот и они! Начинайте пить, я пойду в гостиную к моим постояльцам. Угощайтесь!
Все уселись, наступило недолгое молчание.
– Вам сахару? – сухо спросила Мегги у Шаннон.
– Нет, благодарю, – так же сухо ответила та. – Я пью несладкий.
– В Нью-Йорке неплохие рестораны, – сказал Грейсон, – но, ей-богу, я не ел нигде вкуснее, чем у Брианны на кухне. Вы работаете у Тайлментона? – обратился он к Шаннон, накладывая ей на тарелку сладости.
– Я… да… О, не так много! Уже больше пяти лет.
– У его фирмы, насколько я знаю, неплохая репутация. Даже очень хорошая. М-м… – Грейсон откусил от яблочного пирога. – Блистательно! А где вы учились?
– В Карнеги Меллон.
– У… Ничего не может быть лучше! – И было непонятно, к чему относятся эти проявления высшего удовлетворения – к стряпне Брианны или к репутации учебного заведения. – Там, неподалеку от вашего колледжа, была такая маленькая булочная. Ее держала супружеская еврейская пара. Они тоже были совсем маленькие. Но какие там готовили булочки с ромом!
– Я знаю это место, – с улыбкой сказала Шаннон. Все-таки приятно поговорить с американцем! – Ходила туда каждое воскресенье в течение четырех лет
Поскольку внимание Мегги было устремлено на Лайама, сидевшего рядом с ней на высоком стульчике, а Мерфи и без того не сводил глаз с гостьи, Шаннон не посчитала необходимым втягивать их в разговор и продолжала беседовать с Грейсоном.
Когда Кейла закапризничала, он вынул ее из колыбели и взял на руки, предоставив Шаннон самой угощать себя, что та и поторопилась сделать, с удовольствием вонзив зубы в сандвич с сыром. Сейчас она ощутила, что была ужасно голодна и что вместе с насыщением к ней приходит чувство покоя и уюта. Покончив с бутербродом, она взялась за печенье.
– Как на седьмом небе? – улыбнулся Грейсон, поймав выражение ее глаз.
– О, даже выше! Божественно!
– Вы правы. В кондитерских изделиях Брианны есть что-то сверхъестественное.
Одной рукой – в другой у него была Кейла – он умудрялся умело и быстро расправляться с угощением.
– Не будь свиньей, Грей, – обиженно сказала Мегги. – Оставь что-нибудь для Рогана.
– Почему ты не научишься сама делать все это?
– Зачем? – Мегги слизнула крем с пальца. – Если вы живете так близко.
– Вы по соседству с сестрой? – спросила Шаннон, не получившая большого удовольствия от этого сообщения.
– Да, почти через дорогу.
Ироническая улыбка, появившаяся на губах у Мегги, показывала, что она хорошо поняла чувства, которые обуревали Шаннон.
– Время от времени Роган увозит ее в какую-нибудь из своих галерей, – сказал Грейсон, ухмыляясь, – тогда нам становится полегче. Больше остается пирогов.